giovedì 30 ottobre 2014

First Felting Experiments


Ciao a tutti!
Comincia a fare freddino e quindi viene voglia di lavorare con la lana, questi sono i miei primi esperimenti, piuttosto elementari :) ma mi piacciono molto, soprattutto il dolcissimo omino di neve anche se in realtà sembra una papera!!!

Hello!
It's getting cold so I started to work with wool and I really love it! These are my first experiments, they are sooo simple but I like them, expecially the sweet little snowman even if it looks like a duck :)












Guardate invece che bello questo regalo che mi ha fatto la mamma di Ivan. Dipinto a mano da lei su stoffa per la quale ha realizzato anche il bordino a uncinetto. Bellissimo!!!

Look at this gift that Ivan's mom gave to me.
She painted the pumpkin and made the crochet border. Amazing!!!








sabato 25 ottobre 2014

Heart of Berries



Salve :) guardate che carino il nostro piccolo amico verde...

Hello :) look how cute is our little green friend...








E a proposito di bacche, vi ricordate tutte quelle belle bacche di rosa canina che ho raccolto tempo fa? Eccole qui essicate e infilate su filo metallico :)

Speaking of berries, do you remember all those beautiful rosehips I picked up some time ago? Here they are, dried and shaped with wire :)





Qui vi posto degli altri lavoretti...
Il gufo macramè è il risultato di uno splendido tutorial trovato qui (grazie!!!).
penso che siano le migliori spiegazioni su internet per fare un gufetto :)

Here I show you some little things...
I found a wonderful tutorial for a macramè owl here (thank you!!!).
I think this is the best tutorial on internet for the owl :)





Questo invece è uno dei primi punto croce che ho fatto, pensavo di rifarlo su lino un giorno...

This is one of the first cross stitch project I did, I think I'll do it again on linen one day...






E infine un altro legnetto pirografato :)

And finally another piece of woodburning :)






Buona giornata :)

Have a nice day :)








sabato 18 ottobre 2014

Disapproving Rabbit


Eccomi qua!
Purtroppo in questo periodo ho sofferto per una tendinite che non mi ha permesso di ricamare molto. Quindi ho rispolverato due vecchi ricamini rimasti chiusi nel cassetto.
Lo schema per il corvetto l'ho trovato qui.


Here I am!
Unfortunately I suffered from tendinitis that has not allowed me to cross stitch for days.
So I found two old little embroideries lost in a drawer.
The crow chart comes from here.







Questo scoiattolino riveste una scatola di latta piuttosto grande. Magari per Natale ci metterò un alberello...


This little squirrel covers a large tin can. Maybe I'll put a tree in it for Christmas...








Questo invece l'ho fatto qualche giorno fa con moooolta lentezza :(
Lo schema è qui.


I made this some days ago veeery slowly :(
The chart is here.






Beh in questo periodo oltre a me c'è anche qualcun'altro contrariato...non vi sembra che il coniglietto impolverato proprio non approvi??!


Well at this time there's someone else besides me upset...dont't you think that the DustyRabbit just do not approve??!




Disapproving Rabbit



martedì 7 ottobre 2014

Halloween is for Woodburning!!!


Salve a tutti, eccomi di nuovo qui con altri Hallouini al pirografo. Spero che vi piacciano :)
Vi auguro buona giornata e...lasciate un commento se vi va!!! Il coniglietto polveroso e la sua famiglia ne sarebbero molto felici!!

Hello, it's me again with other pyrographed Halloweenies. I hope you like them :)
Have a good day and...I would be very happy if you would leave a comment!!! The DustyRabbit and her family would really appreciate!!



















domenica 5 ottobre 2014

Halloween is coming!


Salve a tutti :) 
Oggi vi mostro qualche fotografia dei miei soliti lavoretti. Qui c'è un angolino conigliesco con uno dei miei primi quadretti a punto croce, infatti è realizzato su tela aida.

Hello again :)
Today I like to show you some pictures of my usual crafts. Here is a bunny corner, with one of my first cross stitch works, is in fact made on aida fabric.






E qui invece qualche decorazione per Halloween che ho iniziato a mettere in giro per la casa già da...agosto? :)

Here is some Halloween decor I started to put around the house since...August? :)












Questa foto non è il massimo, comunque il gatto è una forma di polistirolo rivestita di pannolenci...

This picture is not so good, anyway the cat is a styrofoam form covered with felt...




Qui qualcuno sta leggendo a lume di candela un libro nella lanterna...

Here someone is reading a book by candlelight in the lantern...









Ehi Halloween sta arrivando...

Ehi Halloween is coming...





Che pauraaaaa!!!!!

I'm scaaaared!!!!!





giovedì 2 ottobre 2014

Francesco Cossovel


Salve a tutti!! Sapete che qui a casa del coniglietto impolverato amiamo molto le curiosità. Oggi vi mostro un oggetto molto interessante che ho trovato in una libreria a Gorizia tempo fa. Si tratta della riproduzione di una pergamena sulla quale il tipografo goriziano Francesco Cossovel, nella seconda metà dell'800, scrisse l'intera Divina Commedia in micro calligrafia, senza usare alcuna lente. La storia narra che il figlioletto di Cossovel morì mentre giocava in soffitta in seguito al crollo del solaio. Lo shock per il padre fu così grande che i suoi nervi ottici subirono una dilatazione tale da permettergli di vedere il più piccolo senza usare lenti. Di qui la trascrizione della Divina Commedia.
(Cliccate sulle immagini per visualizzare una versione più grande)


Hello everyone!! You know that we of the DustyRabbit family really like curiosities so today I want to show you a very interesting object I found in a bookshop in Gorizia.
It is a reproduction of a parchment on which the typographer Francesco Cossovel, in the second half of the nineteenth century, wrote the entire Divine Comedy in micro calligraphy, without using any lens. The story tells that the young son of Cossovel died while playing in the attic after the collapse of the floor.
The shock was so great for the father that his optic nerves had a dilatation that allowed him to see the smallest things without using lenses.
(Click on pictures to see a larger version)













Eccovi due foto macro della micro calligrafia :) 

Two pictures in macro photography of the micro calligraphy :)














Ovviamente anche il coniglietto impolverato ha voluto farsi misurare...risultato? Orecchie macro :)

Obviously the DustyRabbit wants to be measured...result? Macro ears :)




Interessante non trovate?
Buona giornata!!

Really curious!
Have a nice day!!